Bedingungen

1.            Auslegung 

1.1.        Die Definitionen und Auslegungsregeln in dieser Bedingung 1 gelten für die vorliegenden Bedingungen.

BDXL Ltd: BDXL Ltd (Handelsname "Translayte"), eingetragen in England und Wales (Unternehmensnummer 7496682), mit eingetragenem Sitz in 20 - 22 Wenlock St, London, N1 7GU.

Werktag: Jeder Tag außerhalb von Wochenenden und britischen Feiertagen zwischen 9 und 18 Uhr (GMT).

Gebühren: die vom Kunden an Translayte zu zahlenden Gebühren für die Bereitstellung der Dienste.

Vertrag: der Vertrag, der durch die Bestellung des Kunden und die Annahme dieser Bestellung durch Translayte oder durch die Annahme eines gültigen Angebots für Dienstleistungen durch Translayte durch den Kunden gemäß Bedingung 2.3 zustande kommt.

Kunde: die Person, Firma oder Gesellschaft, die Dienste von Translayte erwirbt.

Ausrüstung des Kunden: alle vom Kunden bereitgestellten Geräte, Systeme, Verkabelungen oder Einrichtungen, die bei der Erbringung der Dienstleistungen verwendet werden.

Kundenmaterialien: alle Dokumente, Informationen und Materialien sowie Arbeiten, die vom Kunden für die Durchführung der Dienstleistungen zur Verfügung gestellt werden, einschließlich (ohne Einschränkung) Computerprogramme, Daten, Berichte und Spezifikationen oder die im Vertrag genannten Materialien.

Leistungen: alle Dokumente, Produkte und Materialien, die von Translayte (oder seinen Bevollmächtigten, Unterauftragnehmern, Beratern und Mitarbeitern) in Bezug auf die Dienstleistungen in jeglicher Form oder die im Vertrag genannten Leistungen entwickelt werden.

Dokument: jedes schriftliche Dokument, jede Zeichnung, Karte, jeder Plan, jedes Diagramm, jeder Entwurf, jedes Bild oder jede andere Abbildung, jedes Band, jede Platte oder jedes andere Gerät oder jede Aufzeichnung, die Informationen in irgendeiner Form enthält.

Höhere Gewalt: jede Handlung, Unterlassung, jedes Ereignis oder jeder Umstand, die bzw. der sich der Kontrolle der betroffenen Partei entzieht, einschließlich, aber nicht beschränkt auf höhere Gewalt, Feuer, Katastrophen, Krieg, innere Unruhen, Aufstände, Embargos, Verhinderung oder Behinderung der Beschaffung von Rohstoffen, Energie oder anderen Versorgungsgütern, Explosionen, Arbeitskonflikte, die einen Dritten betreffen und für die kein angemessener Ersatz zur Verfügung steht, Betriebs- oder Maschinenstillstand, Ausfall von Computersystemen, Überschwemmungen, Unwetter, Unruhen, Unfälle oder Handlungen von Regierungs-, Regulierungs- oder anderen offiziellen Stellen.

Rechte an geistigem Eigentum: alle Gebrauchsmuster, Urheberrechte und verwandte Rechte, Marken, Dienstleistungsmarken, Handels-, Geschäfts- und Domänennamen, Rechte an Handelsaufmachungen, Rechte am Firmenwert oder an der Weitergabe von Rechten, Rechte an unlauterem Wettbewerb, Rechte an Mustern und Modellen, Rechte an Computersoftware, Datenbankrechte, Topographierechte, Urheberpersönlichkeitsrechte, Rechte an vertraulichen Informationen (einschließlich Know-how und Geschäftsgeheimnisse) und alle anderen Rechte an geistigem Eigentum, jeweils unabhängig davon, ob sie eingetragen sind oder nicht, und einschließlich aller Anträge auf Verlängerung oder Erweiterung dieser Rechte sowie aller ähnlichen oder gleichwertigen Rechte oder Schutzformen in jedem Teil der Welt.

Vorbestehende Materialien: alle Dokumente, Informationen und Materialien, die von Translayte in Bezug auf die Dienstleistungen zur Verfügung gestellt werden und die bereits vor Vertragsbeginn existierten, einschließlich Computerprogramme, Daten, Berichte und Spezifikationen.

Auftrag: ein schriftlicher Auftrag für die vom Kunden erbrachten Dienstleistungen.

Datenschutzpolitik: die Datenschutzpolitik, die Translayte von Zeit zu Zeit hat. 

Dienstleistungen: die von Translayte im Rahmen des Vertrags zu erbringenden Übersetzungs-, Transkriptions-, Lokalisierungs-, Beglaubigungs- oder Korrekturlesedienste sowie alle anderen Dienstleistungen, die Translayte für den Kunden erbringt oder zu erbringen bereit ist.

Umsatzsteuer: Verkaufssteuern, Mehrwertsteuer (MwSt.), Ausfuhr- oder Einfuhrgebühren, Transport- oder Versicherungskosten, Zölle und Abgaben, Steuern auf persönliches Eigentum oder ähnliche Gebühren.

Unterauftragnehmer: ein Übersetzer und/oder eine Person und/oder eine Agentur, die Elemente der Dienste für Translayte bereitstellt.

Website: Die Website von Translayte (https://translayte.com), auf der die Dienste beworben werden.

Ausrüstung von Translayte: jegliche Ausrüstung, einschließlich Werkzeuge, Systeme, Verkabelung oder Einrichtungen, die von Translayte oder seinen Subunternehmern zur Verfügung gestellt und direkt oder indirekt für die Erbringung der Dienstleistungen verwendet werden.

1.2Überschriften              in diesen Bedingungen haben keinen Einfluss auf ihre Auslegung.

1.3 Eine                Person umfasst eine natürliche Person, eine juristische Person oder eine nicht eingetragene Körperschaft (mit oder ohne eigene Rechtspersönlichkeit).

1.4Eine Bezugnahme auf ein Gesetz oder eine gesetzliche Vorschrift ist eine Bezugnahme auf die derzeit geltende Fassung unter Berücksichtigung aller Änderungen, Erweiterungen oder Wiederinkraftsetzungen und schließt alle derzeit geltenden untergeordneten Rechtsvorschriften ein, die auf der Grundlage dieses Gesetzes erlassen wurden.

1.5 Ein Verweis auf die Schriftform schließt Faxe, E-Mails und die Website ein.

1.6          Jede im Vertrag enthaltene Verpflichtung einer Person, etwas nicht zu tun, schließt ohne Einschränkung die Verpflichtung ein, einer solchen Handlung            nicht zuzustimmen, sie zuzulassen, zu erlauben oder zu dulden.

2.            Anwendung 

2.1.         Diese Bedingungen gelten:

(a)          für den Vertrag gelten und in diesen aufgenommen werden; und 

(b)          Vorrang vor widersprüchlichen Bedingungen, die in der Bestellung des Kunden, in der Auftragsbestätigung, in der Annahme eines Angebots oder in einer Spezifikation oder einem anderen vom Kunden zur Verfügung gestellten Dokument enthalten sind oder auf die darin verwiesen wird, oder die durch Gesetz, Handelsbrauch, Praxis oder Geschäftsverlauf impliziert sind. 

2.2.         Mit der Bestellung einer der Dienstleistungen erklärt sich der Kunde mit den Bedingungen einverstanden. Der Kunde kann die Dienstleistungen auf der Website nur erwerben, wenn er zum Abschluss eines Vertrags berechtigt und mindestens 18 Jahre alt ist.

2.3          Die Bestellung des Kunden oder die Annahme eines Angebots für Dienstleistungen von Translayte durch den Kunden stellt ein Angebot des Kunden dar, die Dienstleistungen zu diesen Bedingungen zu erwerben. Kein vom Kunden abgegebenes Angebot wird von Translayte angenommen, außer:

  1. durch eine von Translayte ausgestellte und ausgeführte schriftliche uneingeschränkte Annahme; oder
  2. (falls früher), wenn Translayte mit der Erbringung der Dienste beginnt und ein Vertrag über die Lieferung und den Kauf der Dienste zu diesen Bedingungen zustande kommt. Die Standardbedingungen des Kunden (falls vorhanden), die einer Bestellung oder einem anderen Dokument beigefügt sind oder auf die darin Bezug genommen wird, sind für den Vertrag nicht maßgeblich.

2.4          Angebote werden von Translayte auf der Grundlage erstellt, dass kein Vertrag zustande kommt, es sei denn, dies geschieht in Übereinstimmung mit Bedingung 2.3. Jedes Angebot ist für einen Zeitraum von 7 Tagen ab seinem Datum gültig, sofern nicht anders angegeben, und sofern Translayte es nicht vorher zurückgezogen hat.

2.5          Angebote werden von Translayte auf der Grundlage der Beschreibung der Dienstleistungen und Materialien durch den Kunden sowie sonstiger Anweisungen erstellt. Solche Angebote können jederzeit geändert werden, wenn die Beschreibung dieser Materialien wesentlich ungenau ist.

2.6 Die Beschreibung der Dienstleistungen und die Informationen, die auf der Website von Translayte, in Broschüren, Katalogen oder anderem veröffentlichten Material zur Verfügung gestellt werden, sind nur eine allgemeine Beschreibung und sind nicht Teil des Vertrags.

2.7          Im Falle von Dienstleistungen, die nach den speziellen Anforderungen des Kunden            erbracht werden, ist der Kunde dafür verantwortlich, dass alle bereitgestellten Informationen oder Spezifikationen korrekt sind.

2.8         Alle Dienste, die auf der Website erscheinen, unterliegen der Verfügbarkeit.

2.9         Translayte kann Änderungen an den Diensten vornehmen, um geltende Gesetze oder Sicherheitsanforderungen zu erfüllen. 

2.10Diese            Bedingungen können von Zeit zu Zeit geändert werden. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die Website regelmäßig auf Änderungen dieser Bedingungen und Konditionen             überprüfen. 

3. der    Beginn und die Dauer

3.1 Die im Rahmen des Vertrags erbrachten Dienstleistungen werden von Translayte für den Kunden ab dem Datum der Annahme des Vertrags          erbracht. 

3.2          Die im Rahmen des Vertrags erbrachten Dienstleistungen werden für den in der Bestellung angegebenen Zeitraum weiter erbracht.

4.            Die Verpflichtungen von Translayte

4.1         Translayte bemüht sich in angemessener Weise, die Dienstleistungen zu erbringen und dem Kunden die Ergebnisse zu liefern.

4.2         Translayte bemüht sich in angemessener Weise, die im Auftrag genannten Termine für die Erbringung der Dienstleistungen einzuhalten, wobei es sich bei diesen Terminen jedoch nur um Schätzungen handelt und die Zeit für die Erbringung der Dienstleistungen nicht ausschlaggebend ist.

4.3          Translayte übernimmt keine Haftung für den Verlust, die Beschädigung oder das Abfangen von Originalwerken oder Deliverables. 

4.4          Translayte ist nicht für die Überprüfung der Richtigkeit der Originalwerke verantwortlich.

4.5          Translayte ist nicht verantwortlich für indirekte oder Folgeschäden, die auf die Liefergegenstände zurückzuführen sind.

4.6          Sofern der Vertrag nichts anderes vorsieht, kann Translayte die Dienstleistungen in Teilleistungen erbringen; diese Teilleistungen stellen separate Verpflichtungen dar, und die Nichteinhaltung einer oder mehrerer Teilleistungen berechtigt den Kunden nicht zur Stornierung nachfolgender Teilleistungen oder zum Rücktritt vom Vertrag.

4.7          Translayte bemüht sich nach besten Kräften, dass unsere Übersetzungen wahrheitsgemäß und genau sind. 

4.8          Bei beglaubigten, vereidigten oder akkreditierten Übersetzungen ist Translayte (und/oder unsere Zulieferer) letztendlich für den übersetzten Text verantwortlich und kann nach eigenem Ermessen jede vom Kunden verlangte Änderung ablehnen, wenn der Übersetzer der Meinung ist, dass sie keine "wahrheitsgemäße und genaue" Wiedergabe des Originaltextes darstellt. Wenn wir unter diesen Umständen den Änderungswunsch eines Kunden ablehnen, wird keine Rückerstattung gewährt.

5.            die Verpflichtungen des Kunden

5.1 Der Kunde ist verpflichtet:

  1. mit Translayte in allen Angelegenheiten in Bezug auf die Dienste zusammenzuarbeiten.
  2. die Befugnis haben, den Vertrag zu schließen.
  3. Translayte rechtzeitig die Originalwerke und andere Informationen zur Verfügung zu stellen, die Translayte in angemessener Weise anfordert, und sicherzustellen, dass diese in allen wesentlichen Aspekten korrekt sind.
  4. alle erforderlichen Lizenzen und Genehmigungen einzuholen und aufrechtzuerhalten und alle einschlägigen Rechtsvorschriften in Bezug auf die Dienste einzuhalten.
  5. die Ausrüstung von Translayte in Übereinstimmung mit den von Zeit zu Zeit schriftlich mitgeteilten Anweisungen von Translayte aufzubewahren und zu warten und die Ausrüstung von Translayte nicht anders als in Übereinstimmung mit den schriftlichen Anweisungen oder der Genehmigung von Translayte zu entsorgen oder zu verwenden.
  6. ausreichende Informationen und Materialien zur Verfügung zu stellen, die von Translayte bei der Erbringung der Dienstleistungen angemessen angefordert werden.
  7. Zugang zu den Räumlichkeiten des Auftraggebers, zu den Büroräumen und anderen Einrichtungen, soweit dies erforderlich ist, zu gewähren.
  8. Informieren Sie Translayte über alle Gesundheits- und Sicherheitsregeln und -vorschriften und andere Sicherheitsanforderungen, die in den Räumlichkeiten des Kunden gelten.
  9. Sicherstellen, dass die Ausrüstung des Kunden in gutem Zustand und für die Zwecke der Erbringung von Dienstleistungen durch Translayte geeignet ist und allen relevanten britischen Normen und Anforderungen entspricht.
  10. die Ausrüstung von Translayte in Übereinstimmung mit den schriftlich mitgeteilten Anweisungen aufzubewahren und zu warten und die Ausrüstung von Translayte nur in Übereinstimmung mit den schriftlichen Anweisungen oder Genehmigungen zu entsorgen oder zu verwenden.

5.2          Wird die Erfüllung der vertraglichen Verpflichtungen von Translayte durch eine Handlung oder Unterlassung des Auftraggebers, seiner Vertreter, Unterauftragnehmer, Berater oder Mitarbeiter verhindert oder verzögert, haftet Translayte nicht für Kosten, Gebühren oder Verluste, die dem Auftraggeber direkt oder indirekt durch eine solche Verhinderung oder Verzögerung entstehen.

5.3          Der Kunde ist verpflichtet, Translayte auf Verlangen alle angemessenen Kosten, Gebühren oder Verluste zu zahlen, die Translayte entstanden sind (einschließlich, aber nicht beschränkt auf direkte, indirekte oder Folgeschäden, Gewinn- und Reputationsverluste, Verlust oder Beschädigung von Eigentum und solche, die aus der Verletzung oder dem Tod einer Person und dem Verlust der Möglichkeit, Ressourcen anderweitig einzusetzen, resultieren) und die direkt oder indirekt aus dem Betrug, der Fahrlässigkeit, der Nichterfüllung oder der Verzögerung bei der Erfüllung einer der Verpflichtungen des Kunden aus dem Vertrag resultieren, vorbehaltlich der schriftlichen Bestätigung dieser Kosten, Gebühren und Verluste durch Translayte an den Kunden.

5.4          Der Kunde darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Translayte zu keinem Zeitpunkt ab dem Datum des Vertrags bis zum Ablauf von drei Monaten nach dem letzten Datum der Erbringung der Dienstleistungen eine Person, die als Angestellter, Berater oder Subunternehmer von Translayte bei der Erbringung der Dienstleistungen tätig ist oder war, abwerben oder von Translayte abwerben oder beschäftigen (oder versuchen zu beschäftigen).

6.            gebühren und zahlung

6.1 Die Gebühren (Gebühren) für die Dienstleistungen, der Preis der Waren (falls nicht in den Gebühren enthalten) und alle zusätzlichen Liefer- oder sonstigen Gebühren sind die auf der Website zum Zeitpunkt der Annahme einer Bestellung angegebenen Preise oder ein anderer Preis, den Translayte schriftlich vereinbaren kann. 

6.2Die Gebühren             und Entgelte können der Mehrwertsteuer und/oder anderen anwendbaren Steuern unterliegen. Der Kunde ist in jedem Fall zur Zahlung dieser Steuern verpflichtet, auch wenn bei der ursprünglichen Vereinbarung der Parteien über die Zahlung ein Fehler unterlaufen ist. 

6.3          Die Zahlung muss zum Zeitpunkt der Bestellung erfolgen, indem die Daten der Kredit- oder Debitkarte angegeben werden.

6.4 Im   Falle der Stornierung eines Auftrags durch den Kunden behält sich Translayte das Recht vor, dem Kunden die Dienste in voller Höhe in Rechnung zu stellen. 

7.     Rechte an geistigem Eigentum

7.            1Im Verhältnis zwischen dem Kunden und Translayte und sofern gesetzlich nicht anders vorgeschrieben, sind alle Rechte an geistigem Eigentum und alle anderen Rechte an den Liefergegenständen und den bereits vorhandenen Materialien Eigentum von Translayte.

7.2          Translayte lizenziert dem Kunden alle diese Rechte kostenlos und auf nicht-exklusiver, weltweiter Basis in dem Umfang, der notwendig ist, um dem Kunden eine angemessene Nutzung der Deliverables und der Services zu ermöglichen. Wenn der Vertrag endet, endet diese Lizenz automatisch.

7.3          Der Kunde erkennt an, dass in den Fällen, in denen Translayte nicht im Besitz von vorbestehenden Materialien ist, die Nutzung von Rechten an vorbestehenden Materialien durch den Kunden davon abhängig ist, dass Translayte eine schriftliche Lizenz (oder Unterlizenz) von dem betreffenden Lizenzgeber oder den betreffenden Lizenzgebern zu solchen Bedingungen erhält, die Translayte zur Lizenzierung dieser Rechte an den Kunden berechtigen.

8. die     Vertraulichkeit 

8.1 Der Kunde behandelt alle technischen oder kommerziellen Kenntnisse, Spezifikationen, Erfindungen, Verfahren oder Initiativen, die vertraulicher Natur sind und dem Kunden von Translayte, seinen Mitarbeitern, Vertretern, Beratern oder Subunternehmern offengelegt wurden, sowie alle anderen vertraulichen Informationen über das Geschäft von Translayte oder seine Produkte, die der Kunde erhalten hat,         streng vertraulich.

8.2 Der Kunde kann diese Informationen weitergeben:

  1. an seine Mitarbeiter, leitenden Angestellten, Vertreter, Berater, Agenten oder Unterauftragnehmer, die diese Informationen zur Erfüllung der Verpflichtungen des Kunden aus dem Vertrag kennen müssen; und
  2. soweit dies durch Gesetz, Gerichtsbeschluss oder eine Regierungs- oder Aufsichtsbehörde vorgeschrieben ist.

8.3 Der Kunde stellt sicher, dass seine Mitarbeiter, leitenden Angestellten, Vertreter, Berater, Agenten oder Unterauftragnehmer, denen er solche Informationen offenlegt, diese Bedingung einhalten.

8.4 Der Kunde darf diese Informationen nur für die Erfüllung seiner vertraglichen Verpflichtungen verwenden.

8.5          Alle von Translayte an den Kunden gelieferten Materialien, Ausrüstungen und Werkzeuge, Zeichnungen, Spezifikationen und Daten (einschließlich der bereits vorhandenen Materialien und der Ausrüstung von Translayte) sind und bleiben zu jeder Zeit das ausschließliche Eigentum von Translayte, werden jedoch vom Kunden auf eigenes Risiko verwahrt und vom Kunden in gutem Zustand gehalten, bis sie an Translayte zurückgegeben werden, und dürfen nur gemäß den schriftlichen Anweisungen oder Genehmigungen von Translayte entsorgt oder verwendet werden.

9.            Beendigung und Aussetzung

9.1 Der Vertrag dauert so lange, wie Translayte zur Erbringung der Dienstleistungen benötigt.

9.2 Jede               Partei kann den Vertrag jederzeit durch eine schriftliche Mitteilung an die andere Partei kündigen oder die Dienste aussetzen, wenn die andere Partei:

  1. einen schwerwiegenden Verstoß oder eine Reihe von Verstößen, die zu einem schwerwiegenden Verstoß führen, gegen den Vertrag begeht und der Verstoß entweder nicht behoben werden kann oder nicht innerhalb von 30 Tagen nach der schriftlichen Mitteilung behoben wird; oder
  2. einem Schritt in Richtung Konkurs oder Liquidation unterworfen ist.

9.3 Bei Beendigung des Vertrages aus irgendeinem Grund bleiben die jeweiligen verbleibenden Rechte und Pflichten von Translayte unberührt.

10.          höhere Gewalt

Translayte haftet gegenüber dem Kunden aus dem Vertrag nicht, wenn es durch Handlungen, Ereignisse, Unterlassungen oder Unfälle, die außerhalb seiner zumutbaren Kontrolle liegen, an der Erfüllung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag oder an der Ausübung seiner Geschäftstätigkeit gehindert wird oder diese verzögert, einschließlich (ohne Einschränkung) Streiks, (ohne Einschränkung) Streiks, Aussperrungen oder andere Arbeitskämpfe (unabhängig davon, ob die Belegschaft von Translayte oder einer anderen Partei daran beteiligt ist), Ausfall von Versorgungsdiensten oder des Transportnetzes, höhere Gewalt, Krieg, Aufruhr, zivile Unruhen, böswillige Beschädigung, Einhaltung von Gesetzen oder behördlichen Anordnungen, Regeln, Vorschriften oder Anweisungen, Unfall, Ausfall von Anlagen oder Maschinen, Feuer, Überschwemmung, Sturm oder Versäumnisse von Anbieter oder Unterauftragnehmern.

11.          Datenschutz 

Datenschutzgesetzgebung bezeichnet den Data Protection Act 2018 und alle Gesetze, die diesen ändern, ersetzen oder wieder in Kraft setzen. Personenbezogene Daten sind solche Daten, wie sie in der Datenschutzgesetzgebung definiert sind. 

Translayte ist der Datenverantwortliche im Sinne der Datenschutzgesetzgebung. Der Data Controller ist der für die Verarbeitung Verantwortliche und bestimmt, wie personenbezogene Daten gemäß diesen Geschäftsbedingungen und der Datenschutzrichtlinie verarbeitet werden.

Die Verarbeitung der genannten personenbezogenen Daten durch einen Datenverarbeiter unterliegt ausschließlich den Bestimmungen dieser Bedingungen und den Anweisungen des für die Verarbeitung Verantwortlichen.

Translayte kann persönliche Daten, die es vom Kunden sammelt, in Übereinstimmung mit der Translayte-Datenschutzrichtlinie verarbeiten.

12.          Haftungsbeschränkung 

12.1        Diese Bedingung legt die gesamte finanzielle Haftung von Translayte (einschließlich jeglicher Haftung für die Handlungen oder Unterlassungen seiner Angestellten, Vertreter, Berater und Unterauftragnehmer) gegenüber dem Kunden in Bezug auf Folgendes fest

  1. jede Verletzung des Vertrages;
  2. jegliche Nutzung der Dienstleistungen, der Deliverables oder eines Teils davon durch den Kunden; und
  3. alle Zusicherungen, Erklärungen oder unerlaubten Handlungen oder Unterlassungen (einschließlich Fahrlässigkeit), die sich aus oder im Zusammenhang mit dem Vertrag ergeben.

12.2        Alle Garantien, Bedingungen und sonstigen Bestimmungen, die durch Gesetz oder Gewohnheitsrecht impliziert sind, werden, soweit gesetzlich zulässig, vom Vertrag ausgeschlossen.

12.3        Nichts in diesen Bedingungen beschränkt oder schließt die Haftung von Translayte aus:

  1. bei Tod oder Körperverletzung aufgrund von Fahrlässigkeit; oder
  2. für Schäden oder Haftungen, die dem Kunden infolge von Betrug oder arglistiger Täuschung durch Translayte entstanden sind; oder
  3. für jede Haftung, die dem Kunden infolge einer Verletzung der Eigentumsbedingung oder der Garantie durch Translayte entsteht.

12.4        Vorbehaltlich Bedingung 12.2 und Bedingung 12.3

  1. Translayte ist nicht haftbar für:
  2. entgangener Gewinn; oder
  3. Verlust von Geschäftsmöglichkeiten; oder
  4. Wertminderung des Firmenwerts und/oder ähnliche Verluste; oder
  5. Verlust von erwarteten Einsparungen; oder
  6. Verlust von Waren; oder
  7. Verlust des Vertrags; oder
  8. Nutzungsausfall; oder
  9. Verlust oder Beschädigung von Daten oder Informationen; oder
  10. alle besonderen, indirekten, Folge- oder reinen wirtschaftlichen Verluste, Kosten, Schäden, Gebühren oder Ausgaben; und 
  11. Die Gesamthaftung von Translayte aus Vertrag, unerlaubter Handlung (einschließlich Fahrlässigkeit oder Verletzung gesetzlicher Pflichten), falscher Darstellung, Rückerstattung oder anderweitig, die in Verbindung mit der Erfüllung oder der geplanten Erfüllung des Vertrags entsteht, ist auf den für die Dienste gezahlten Preis beschränkt.

13.          Änderung

13.1        Translayte kann von Zeit zu Zeit und ohne Vorankündigung die Dienste ändern, um geltende Sicherheits- oder gesetzliche Anforderungen zu erfüllen, vorausgesetzt, dass solche Änderungen die Art, den Umfang oder die Gebühren für die Dienste nicht wesentlich beeinflussen.

13.2        Vorbehaltlich der Bedingung 13.1 sind Änderungen des Vertrags oder dieser Bedingungen oder der darin genannten Dokumente nur dann gültig, wenn sie schriftlich erfolgen und von jeder der Parteien oder in ihrem Namen unterzeichnet sind.

14.          Verzicht

14.1        Ein Verzicht auf ein Recht aus dem Vertrag ist nur wirksam, wenn er schriftlich erfolgt, und er gilt nur für die Umstände, für die er abgegeben wurde. Das Versäumnis oder die Verzögerung einer Partei bei der Ausübung eines Rechts oder Rechtsbehelfs nach dem Vertrag oder nach dem Gesetz stellt keinen Verzicht auf dieses (oder ein anderes) Recht oder diesen Rechtsbehelf dar und schließt dessen weitere Ausübung nicht aus oder schränkt sie ein. Die einmalige oder teilweise Ausübung eines solchen Rechts oder Rechtsmittels schließt die weitere Ausübung dieses (oder eines anderen) Rechts oder Rechtsmittels nicht aus oder schränkt sie ein.

14.2        Soweit nicht ausdrücklich etwas anderes bestimmt ist, sind die sich aus dem Vertrag ergebenden Rechte kumulativ und schließen die gesetzlich vorgesehenen Rechte nicht aus.

15.           Abfindung

15.1        Sollte sich eine Bestimmung des Vertrags (oder ein Teil einer Bestimmung) als rechtswidrig, ungültig oder nicht durchsetzbar erweisen, so werden die Parteien nach Treu und Glauben verhandeln, um diese Bestimmung so zu ändern, dass sie in der geänderten Form rechtmäßig, gültig und durchsetzbar ist und die ursprüngliche wirtschaftliche Absicht der Parteien so weit wie möglich erreicht wird.

15.2        Wird eine Bestimmung des Vertrages (oder ein Teil einer Bestimmung) von einem Gericht oder einer anderen zuständigen Behörde für ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar befunden und konnten sich die Parteien nicht auf eine Änderung gemäß Klausel 15.1 einigen, so gilt diese Bestimmung oder der Teil der Bestimmung im erforderlichen Umfang als nicht Bestandteil des Vertrages, und die Gültigkeit und Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen des Vertrages wird davon nicht berührt.

16.          Gesamte Vereinbarung

16.1        Der Vertrag stellt die gesamte Vereinbarung zwischen den Parteien dar und ersetzt alle früheren Vereinbarungen zwischen den Parteien in Bezug auf den Vertragsgegenstand.

16.2        Jede Partei erkennt an, dass sie sich bei Abschluss des Vertrags nicht auf Erklärungen, Zusicherungen, Zusagen oder Garantien (gleichgültig, ob diese fahrlässig oder unschuldig abgegeben wurden) verlassen hat und keine Rechte oder Rechtsmittel in Bezug auf diese hat (außer bei Vertragsbruch).

16.3        Keine Bestimmung dieser Bedingung schränkt die Haftung für Betrug oder eine Haftung, die nicht rechtmäßig ausgeschlossen werden kann, ein oder schließt sie aus.

17.          Zuweisung

17.1        Der Kunde darf ohne die vorherige schriftliche Zustimmung von Translayte seine Rechte oder Verpflichtungen aus dem Vertrag nicht abtreten, übertragen, belasten, verpfänden, untervergeben oder in irgendeiner anderen Weise damit umgehen.

17.2        Translayte kann jederzeit alle oder einen Teil seiner Rechte aus dem Vertrag abtreten, übertragen, belasten, verpfänden, untervergeben oder auf andere Weise mit ihnen handeln und kann alle oder einen Teil seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag an einen Dritten oder einen Vertreter untervergeben oder delegieren.

17.3        Jede Partei, die Rechte aus dem Vertrag hat, handelt in eigenem Namen und nicht zum Nutzen einer anderen Person.

18.     Keine Partnerschaft oder Agentur

Keine der Bestimmungen des Vertrages soll eine Partnerschaft oder ein Joint Venture zwischen den Parteien begründen, noch soll eine Partei als Vertreter einer anderen Partei zu irgendeinem Zweck auftreten. Keine Partei hat die Befugnis, als Vertreter für die andere Partei zu handeln oder diese in irgendeiner Weise zu binden.

20.          Mitteilungen

20.1        Alle Mitteilungen oder sonstigen Mitteilungen, die im Rahmen des Vertrages zu machen sind, bedürfen der Schriftform und sind schriftlich an die andere Partei zu Händen der in der Bestellung genannten Person zu übermitteln oder wie von der betreffenden Partei durch schriftliche Mitteilung an die andere Partei anderweitig festgelegt.

20.2        Diese Bedingung gilt nicht für die Zustellung von Schriftstücken in Gerichtsverfahren oder anderen Schriftstücken in einem Rechtsstreit.

21.          streitigkeiten und anwendbares recht

21.1        Translayte hat ein formelles Verfahren zur Bearbeitung von Beschwerden. Im Falle einer Beschwerde wird Translayte sich mit der Beschwerde befassen und mit dem Kunden in Korrespondenz treten, um eine Lösung zur beiderseitigen Zufriedenheit zu finden. Translayte wird seinerseits alle zumutbaren Anstrengungen unternehmen, um Streitigkeiten gütlich beizulegen, und erwartet von seinen Kunden, dass sie in ähnlicher Weise handeln. Alle Streitigkeiten, die nicht von den Parteien selbst beigelegt werden können, werden durch ein Schiedsverfahren beigelegt. 

21.2        Für das Schiedsverfahren gelten die derzeit von der Association of Translation Companies in England festgelegten Regeln, die auf Anfrage zur Verfügung gestellt werden. Die Entscheidung des Schiedsgerichts ist endgültig und für alle beteiligten Parteien verbindlich. 

21.3        Der Vertrag ist nach dem Recht von England und Wales auszulegen.